Leo Tolstoy トルストイ--『愛あるところに 神あり』

愛あるところに神あり』 レフ・トルストイ

解説:小宮楠緒 氏  以下抜粋

ここでトルストイが言いたかったのは

孔子(Confuciusの論語のなかの
「仁遠からんや、我、仁を欲すれば ここに仁 至る」
仁は 遠くにあるものではない。自分が欲しいと思えば
心の中に 仁は至るものである
-- 仁遠乎哉、我欲仁、斯仁至矣

とまさに同じもので、

も 
自分の外にあるのではなく

自分の心の中にある 

ということだと思います。


仁(じん)=思いやり いつくしみ なさけ

特に儒教における最高徳目で、
他人と親しみ
思いやりの心をもって 
共生(きょうせい)を実現しようとする実践倫理


不幸のどん底にあった主人公のマルティンは

巡礼中の老人の言葉に、生きる気力を とりもどします。

そして、マルティンの心に解き明かされたのは、
まさしく 論語のこの言葉でした。


マルティンは 自分でも気付かぬまま、 雪かきをしている老人や、
飢えと寒さでお乳も出ない母親と赤ん坊、
物売りの老婆と 
貧しい子どもなどに 手をさしのべ、
優しく 相対(そうたい)します。

そのことによって、神の存在を感じることができたのです。


神(言いかえればは、
遠くにいるのではなく、

マルティンの心のなかに いたのです。


この論語の言葉は、

トルストイの晩年の作品『文読む月日』(筑摩書房刊)にも収録されていて、
トルストイが いかに東西の聖賢(せいけん)の言葉に
精通していたかが うかがわれます。

この作品は、
神というものを、

人間とは 全く違う外的存在と とらえがちな観念を

取り払ってくれると同時に、

人は 無意味に生かされているのではない
ということを 教えてくれます。

それぞれの人に それぞれの生きる意味と力が与えられていて
一見、生きる望みを すべてなくしたようにみえるマルティンも、

心の中に芽生えた「愛」の力によって 生きる希望を見出したのです。

『火の始末は大火のもと』Pg.39
『愛あるところに神あり』を 裏側から書いた作品といえるかもしれません。

ペーチカの上に 寝たきりのイワンの父親の言葉が、
そのまま トルストイの言葉で、

人と人が 争うことの無意味さ、愚かさを
祈りにも似た言葉で 伝えようとしています。

トルストイは 子どもにもわかりやすいように

卵ひとつから、関係のない人までも巻き込んで


村の半分を焼き尽くしてしまう という 隣同士の争いを 
この作品のテーマにしています。


そのことによって、

だれでもが、その火種を持っていることを 実感させてくれるのです。


そして それが国家間の戦争 となると、
目を覆うばかりの惨状になる ということを言いたかったのだと思います。

今でも 世界のあちこちで起きている争いの連鎖を断ち切るために、


生前、訳者(北御門 二郎氏)は

ぜひ 多くの人に読んでほしい と言っていた作品です。


☆ ☆ ☆ ☆ ☆

トルストイ 『文読む月日』 訳:北御門二郎氏 以下抜粋

今、至るところでしきりに、
現在の世の中が間違っているため、われわれの生活も
間違った不幸な生活になっているのだから、
ひとつ 世の中を改造しようではないか

そしたら われわれの生活も よくなるだろう云々、
という声が聞こえます。

親愛なる諸君、そんなことを信じてはいけません。

世の中の体制だけで 自分たちが幸福になったり
不幸になったりするなどと思ってはいけません。

たとえ 最良の体制なるものがあって
それが最良の案であることを みんなが認めるにしても、
みんながその体制に従って生きるにはどうしたらいいでしょう!

みんなが 悪しき生き方に慣れ、
悪しき生き方を愛しているとき、
どうしてその体制を 守るのでしょう?

最もよい体制があるとしても、
それを成立させるためには、
人々自身が よくなければなりません。

ところが人々は 諸君に向かって、
諸君が現在のように 悪い生活を送りながら、
さらにそのよき体制を成立させるために 
人々と争い、人々に暴力を加えたり、人々を殺したりすれば
---換言すれば、諸君自身が現在以上に悪い人間になれば
その後、素敵な生活が訪れる と約束する始末jなのです。

親愛なる諸君、そんなことはけっして信じないでください。

人々の生活がよくなるための方法は ただ一つ。

人々自身がよくなることです

すべての人々の救いは、
罪深い 暴力的な社会革命のなかにはなく、
精神革命のなかにこそあるのです。

人生観を変えることは
権力者や富者にとっても、
隷属者や貧者にとっても、
ともに 必要なのです。

むしろ 隷属者や貧者にとってのほうが
富者にとってよりも 容易なくらいです。

隷属者や貧者としては、
自分の境遇を変えないままで、
ただ 愛に反するようなことをしないこと
暴力行為に荷担さえしなければいいのであって、
そうすれば 現在の愛に反する体制は
おのずから 倒れるでしょう。

ところが 権力者にとっては
愛の教えを受け入れてこれを実行することは、
はるかに困難です。
その教えを実行するためには、
自分たちの所有する権力や富の誘惑を
斥(しりぞ)けねばなりません。

何事につけても 何よりもまず、
相手が泥棒であろうと酔っ払いであろうと
横暴な上役であろうと手下のものであろうと
すべての人と接触する際に
愛情を失わないような
相手にとって 何が必要かを
考えるような生き方をしてみてください。

そんな具合に 一定の期間 暮らしたあとで
実際に 愛の実践が われわれの生活を
幸福にするか それともそれは言葉だけなのかの
結論を出してください。

人が自分に加える悪に対して
悪をもって報いる代わりに
よからぬ生き方をしている人の陰口を言う代わりに

どうか 善をもって悪に報いるように
人の悪口など言わないように
家畜や犬に対しても ひどい扱いはしないで
優しく 愛をもって接するように努めてみてください。

そんな具合に 1日 2日 あるいはそれ以上
実験と思ってやってみて、その間の諸君の精神状態を
従来の精神状態と 比較してみてください。

そうすれば諸君は、以前の 陰鬱で、腹立たしくて
重苦しい気分から、
明るく楽しく喜ばしい気分になれることがわかるでしょう。

またそんな具合に 2ヶ月 3ヶ月と暮らしてみれば
諸君の精神的喜びが どんどん大きくなり
諸君の仕事は 崩壊するどころか
ますます成功することがわかるでしょう。

親愛なる諸君、どうかそれを実験してみてください。
そうすれば 愛の教えが 単なる言葉ではなくて
実際に 重大な事柄、万人にとってもっとも身近で
理解しやすい 大事な事柄であることがわかるでしょう。

--レ・トルストイ 〔互いに相愛せよ〕文読む月日(下)
Leo Tolstoy (1828-1910) "Love Each Other" 1906
Лев Николаевич Толстой
--------------------------

トルストイ-【懺悔】-北御門二郎の翻訳で
言葉の力
トルストイ--生きる光を見失って
仁遠乎哉、我欲仁、斯仁至矣 English & Français
http://wengu.tartarie.com/wg/wengu.php?no=180&l=Lunyu&lang=fr
Les quatre livres

Jack Johnson 「Cocoon」--a soft covering that wraps all around a person 君を暖かく守りたい

kenparty


1975年5月18日ハワイのノースショア生まれ。
若き日にはサーファーとして活躍
大きな怪我をきっかけにギターに魅せられ..続き

Tower Record: CD オン・アンド・オン

Play All

JACK JOHNSON LYRICS

Jack Johnson- Home

Jack Johnson has been chosen to receive the 2010 Humanitarian Award at this year’s Billboard Touring Awards, taking place on November 4th in New York.
Jack Johnson, and his wife Kim, have spent the last seven years effecting change in their home state of Hawaii and worldwide through involvement in many social and environmental issues..
Source

CocoonJack Johnson

aristotelian_plato  日本語訳 一部編集

君の笑顔を頼りにして
僕はこれに全てを賭けるから

すぐに終わるかもしれない
でも君は勝つはずなんだ
だってもしも僕が君と 賭けを争うのなら
僕はむしろ負けた方がいいと思っているのだから

でも僕が持っているものはこれで全てなんだ
だから お願いだ
この心に残っているものを受け取って 使って欲しいんだ
どうか君が本当に必要としているものだけを使って欲しいんだ
僕がほんの少ししか持っていないことは 君には分かっているはず
だから お願いだ
君の傷ついた心を癒して 旅立って欲しいんだ
それが君のやり方でないことは 分かっているよ

僕には 君がすぐにも行動に移そうとしているのがわかるけれど
move: 手持ちのカード・駒を動かす⇒行動に移す⇒立ち去る


僕は君の味方なんだ
僕は君の後悔の種になりたくはない
僕はむしろ 君の繭になりたいと思っている
cocoon: 繭(まゆ)、(比ゆ的に)柔らかなおおい

でも君が持っているものはこれで全てだ
だから お願いだ
君の心に残っているものを 僕に受け取らせて欲しい
僕が使うから

僕が本当に必要としているものだけを使うって誓うよ
君がほんの少ししか持っていないことは 僕には分かっている
だから お願いだ
僕の傷ついた心を 修復させて欲しいんだ

君が持っているものはこれだけで
僕が必要としているものはこれだけだけど
後は戯言になってしまう
だってそれは失敗してしまったのだから

君が知っていたことはそれだけで
僕はそれしか持っていなかったけれど
今の僕たちには 混乱した心しか ない

僕たちが持っているものは
僕たちが本当に必要としているものだけなんだ
だからお願いだ
これらの傷ついた心を受け取って 使おうよ
僕たちが本当に必要としているものだけを使おうよ

僕たちがほんの少ししか持っていないことは
君には分かっている

だからお願いだ
これらの傷ついた心を受け取って旅立って欲しいんだ

"Cocoon"

Well based on your smile
I'm betting all of this
Might be over soon
But your bound to win
Cause if I'm betting against you
I think I'd rather lose
But this is all that I have

So please
Take what's left of this heart and use
Please use only what you really need
You know I only have so little
So please
Mend your broken heart and leave

I know it's not your style
I can tell by the way that you move
It's real, real soon
But I'm on your side
And I don't want to be your regret
I'd rather be your cocoon
But this is all that you have

So please
Let me take what's left of your heart and I will use
I swear I'll use only what I need
I know you only have so little
So please
Let me mend my broken heart and

You said this was all you had
And it's all I need
But blah blah blah
Because it fell apart and
I guess it's all you knew
And all I have
But now we have
Only confused hearts and
I guess all we have
Is really all we need

So please
Let's take these broken hearts and use
Let's use only what we really need
You know we only have so little
So please
Take these broken hearts and leave

[Thanks to y2lilj@hotmail.com for these lyrics]